Translate

martes, 26 de agosto de 2014

LA FONÉTICA EN EL ESTUDIO DE IDIOMAS

https://www.dropbox.com/s/m5z0w903yzuy0wf/Fonetica.pdf?dl=0
Fuente: http://www.habla.pl
     La fonética es una de las grandes olvidadas en la enseñanza de idiomas, no sólo del Español, sino también del resto de las lenguas.
 
     Muchas personas que estudian un idioma ven con frustración como, aunque se han esforzado para aprender y emplear la gramática correctamente, pueden leer y escribir, y conocen el vocabulario adecuado para una determinada situación comunicacional, cuando hablan no "suenan bien" y esto afecta no sólo la comunicación, sino la imagen del hablante y su autoestima.

 
     Aunque hasta cierto punto es verdad que en el idioma Español hay una alta correspondencia entre la escritura y la pronunciación, es decir en general cada grafía representa un solo sonido (p.e. M + A siempre se pronuncia como /ma/*), esto no siempre se cumple. Veamos algunos ejemplos: el sonido (/ai/*) corresponde a dos palabras diferentes: Ay!, escrita A + y, que es una interjección utilizada para expresar aflicción o dolor y Hay, escrita Hay, que es la tercera persona del presente de indicativo del verbo haber; "g + e" y "j + e" se pronuncian igual (/xe/*).

 
     Por otro lado, algunos sonidos como los de la "r", la "rr" o la "j" son especialmente difíciles para los nativos de ciertas lenguas como el Chino, el Inglés o el Francés, por mencionar sólo algunas.
 
     Una correcta pronunciación es importante a la hora de comunicarse, ya que muchas veces una pequeña diferencia en la pronunciación o en la entonación puede cambiar no sólo el significado de lo que queremos expresar, sino la intención del hablante o la percepción que el oyente tiene de éste.
 
     La fonética, por tanto, debería comenzar a tratarse desde los primeros niveles en el aprendizaje de una lengua, ya que, si los errores de pronunciación no se corrigen en el mismo momento en que se producen, se fosilizan y luego son mucho más difíciles de corregir y/o requieren un esfuerzo mayor por parte tanto del profesor como del alumno. Es preferible invertir 20 minutos para que el alumno aprenda a pronunciar bien la "rr" que dos horas para que corrija su mala pronunciación de la misma.
 
     Por otro lado, el hecho de pronunciar correctamente le dará al alumno mayor confianza en sí mismo a la hora de comunicarse, ya que no se sentirá ridículo por pronunciar mal.
 
     Afortunadamente, cada día hay una mayor conciencia entre los profesores de lenguas extrajeras acerca de la importancia de tratar la fonética en clase y de formarse en este campo.
 
     Debido a la importancia que para mí tiene la fonética volveré a tratar este tema en posteriores contribuciones, haciendo énfasis, sobre todo en aquellos sonidos que resultan más difíciles para las personas que aprenden Español.
 
     Espero os haya gustado. Si tenéis alguna duda o comentario, podéis contactarme por email o dejar un comentario. También podréis descargar este post y su transcripción y si lo deseáis os podéis unir a mi página de facebook José Luis P. Hasta pronto.

 

https://www.dropbox.com/s/m5z0w903yzuy0wf/Fonetica.pdf?dl=0




 


     

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por participar en esta página