Translate

sábado, 23 de julio de 2016

USOS DE LA PREPOSICIÓN “PARA”

Las preposiciones son siempre un dolor de cabeza para los que aprendemos idiomas. Da igual si estás aprendiendo inglés, francés, alemán, español o cualquier otra lengua que tenga preposiciones.  En el caso del español, las preposiciones por y para siempre causan confusión y traumas entre los que aprenden nuestra lengua. Ambas preposiciones tienen distintos usos y como son tantos voy a tratarlas en entradas diferentes para luego más adelante intentar hacer una comparativa. Comenzaré con la preposición “para” ya que tiene muchos menos usos que la preposición “que”.

La preposición “para” es usada en las siguientes situaciones:

1.- Denota el fin o término a que se encamina una acción (propósito u objetivo).
Estuve en España para aprender español.
Estoy estudiando para un examen.
Para ganar dinero hay que trabajar mucho.
Este aparato es para moler carne.
Esta copa es para vino.