Translate

jueves, 24 de septiembre de 2015

EL SONIDO DE LA J EN ESPAÑOL


Este sonido es característico del Español y junto con el sonido de la r es uno de los más difíciles de aprender y dominar. Se representa fonéticamente por el signo [x]. El sonido /x/ no existe en inglés ni en francés, por lo que los anglo- y francoparlantes tendrán que poner mucha atención y hacer un gran esfuerzo para llegar a dominarlos.

El sonido [x] se pronuncia acercando la parte posterior de la lengua al velo del paladar sin vibración de las cuerdas vocales. Este sonido no se produce por una simple aspiración, como en el caso de la h aspirada del inglés, sino precisamente por la salida del aire a través de la estrechez que forman la lengua y el velo del paladar.

Ortográficamente, el sonido /j/ responde a:

1.-  la letra j delante de cualquier vocal es decir, ja, je, ji, jo, ju, como en las palabras jota, jefe, jugar, hijo, ejemplo o Javier.

2.- la letra j al final de una palabra como en reloj.

3.- la letra g delante de las vocales e, i (ge, gi) como en gente, elegir, gesto, genial, gitano, Argentina o corregir. Es necesario recordar que para representar el sonido suave de la g, cuando está delante de una e o una i, se coloca una u muda entre la g y la e o la i: guerra, guiso; cuando esa u intermedia suena, se escribe con diéresis, como en pingüino.

Vamos a pronunciar algunas palabras con el sonido [x]. Escucha y repite.

jota, jaleo, gitano, gente, jinete, juez, jefe, joven, jamón, junta, mejor, mujer, monja, bruja, aguja, caja, hija, ojo, hoja, lejos, reja, coger, caja, bajo, ajo, juego, gerente, gigante, viejo, pájaro, vegetal, agenda.

Ahora leamos en voz alta la siguientes frases:

Los jueves, José el Gitano toca la guitarra en la plaza.
Juan es vegetariano y no come jamón.
Mi hijo Jorge toma jarabe para el dolor de garganta.
Los jóvenes juegan en el garaje a las cartas.
Juan junta juncos junto a la zanja.

Y para terminar un trabalenguas:

Tengo un tío cajonero, que hace cajas, calajas, cajitas y cajones. Y al tirar de los cordones salen cajas, calajas, cajitas y cajones.

A continuación os dejo algunas recomendaciones sobre la ortografía de las letras g y j cuando van acompañadas por las vocales e, i.

Notas orientadoras sobre el uso de las letras g y j.

Cuando las letras g y j van acompañadas por las vocales a, o y u, su ortografía no ofrece ninguna dificultad. El problema surge cuando estas consonantes están acompañadas por una e o una i, ya que en estos casos presentan el mismo sonido.

Se escriben con g:

1.- Las palabras que comienzan con -legi. Ejemplos: legislar, legionario, legible, legislador, legitimar, legitimidad, legislación, legitimismo, legislatura. Excepción: lejía.

2.- Las palabras en que este fonema precede a cualquier consonante. Ejemplos: agravio, grifo, gravísimo, consignatario, globo, cosmografía, indigno, precognición, agnóstico, engrasar.

3.- Las palabras que llevan la sílaba -gest-. Ejemplo: gestión, indigestión, gesto, gestación, sugestivo, gesticular, congestión, gestionar, autosugestión, sugestionar, gesticulación, gestor. Excepción: majestad y sus derivados.

4.- Las palabras que empiezan con -inge. Ejemplos:  ingerir, ingeniero, ingenio, ingenuo. Excepciones: injerir, injerencia.

5.- Las terminaciones -gionario, -giénico, -ginal, -gíneo, -ginoso, -gioso. Ejemplos: legionario, vaginal, vertiginoso, contagioso, higiénico, original, virgínal, ferruginoso, oleaginoso.

6.- Las palabras que comienzan con la sílaba geo. Ejemplos: geopolítica, geografía, geográfico, geoide, geógrafo, geología, geometría, geométrico, geológica, geodesia, geofísica, geocéntrico, geoestacionario.

7.- Las palabras que terminan en -giar. Ejemplos: desprestigiar, elogiar, plagiar, contagiar.

8.- El grupo -gen-, forme o no sílaba única. Ejemplos: gente, genealogía, generación, ingente, genética, gentilicio, ingenio ingenuo, imagen, genuino, patógeno, progenitor, argentífero. Excepciones: comején, jenjibre, ajeno, enajenar, berenjena, avejentar,

9.- Las palabras que terminan en -gélico, -genario,  -géneo, -génico, -genio, -génito, -gesimal, -gésimo y -gético, así como sus femeninos y plurales. Ejemplos: angélico, sexagenario, homogéneo, heterogéneo, fotogénico, genio, ingenio, primogénito, cuadragesimal, vigésimo, apologético, evangélico, octogenario, fotogénico.

10.- Las palabras que terminan en -gia, -gio, -gión, -gional, -gionario, -gioso y -gírico. Ejemplos: magia, corregía, legión, región, regia, liturgia, litigio, religión, regional, legionario, prodigioso, panegírico. Excepciones: las voces que terminan en -plejía o -plejia (apoplejía, paraplejia, hemiplejia, etc) y ejión, así como herejía, bujía, lejía, tejía, crujía.

11.- Las palabras que terminan en -gente y -gencia. Ejemplos: vigente, exigente, regencia. Excepción: majencia.

12.- Las palabras que terminan en -ígeno, -ígena, -ígero, -ígera. Ejemplos: indígena, oxígeno, alígera, antígeno, ligero.

13.- Las palabras que terminan en -logía, -gogia o -gogía. Ejemplos: teología, demagogia, pedagogía, biología, geología, oncología, tecnología, metodología.

14.- Las palabras que terminan en -algia. Ejemplos: neuralgia, gastralgia, cefalalgia, nostalgia.

15.- Los verbos terminados en -igerar, -ger y -gir. ejemplos: coger, mugir, regir, proteger, fingir, acoger, recoger, surgir, coger, dirigir, corregir, rugir, fingir) y las correspondientes formas de su conjugación, excepto en el caso de los sonidos ja y jo, que nunca se pueden representar con g y que por tanto deben cambiar la G por J: protege, fingía, pero proteja, finjo. Existen algunas excepciones, como tejer, crujir y sus derivados.

Se escriben con j:

1.-  Las palabras derivadas de voces que tienen j ante las vocales a, o, u. Así, cajero, cajita (de caja); lisonjear (de lisonja); cojear (de cojo); ojear (de ojo); rojear, rojizo (de rojo).

2.- Las palabras que empiezan o terminan en -aje- o -eje-. Ejemplos: viaje, peaje, salvaje, vendaje, equipaje, espionaje, anclaje, linaje, ajeno, lenguaje, coraje, garaje, hereje, ejercer, ejecución, ejecutor, ejecución, ejemplar. Excepciones: agenda, agente, agencia, proteger.

3.- Las que acaban en -jería, -jero y jera. Ejemplos: cerrajería, consejería, consejero, cerrajero, extranjería. pasajero, mensajero, extranjero, relojero, tijera, relojería, brujería. viajero, pasajero. Excepción: ligero.

4.- Las formas verbales de los infinitivos que llevan j. Ejemplos: trabajar - trabaje -trabajemos, empujar - empuje, objetar - objetamos, tejer - tejo, injertar - injertaron, injuriar - injurio, jurar - juraron, cojear - cojeamos, manejar - manejamos, encajar - encajaron, crujir-cruje.

5.- Los verbos terminados en -jear, así como sus correspondientes formas verbales. Ejemplos: canjear, homenajear, cojear. Excepción: aspergear.

6.- Las formas verbales con sonido je o ji, si los infinitivos correspondientes no llevan ni g ni j. por ejemplo, el pretérito perfecto simple y el pretérito imperfecto y futuro de subjuntivo de los verbos traer, decir y sus derivados, y de los verbos terminados en -ducir. Ejemplos: traje (de traer), dije, dijimos, dijera (de decir), predijéramos (de predecir), adujera, adujeren (de aducir), distrajimos (de distraer), dedujimos (de deducir).

7.- Las palabras en las que este fonema sigue al grupo ob-, ad- o sub- se escriben con 'j'. Ejemplos: objetividad, adjetivar, adjunto, adjuntar, objeción, subjuntivo, subjetividad, objetivo, subjetivismo, adjudicar.


Bibliografía:
Nuño A., M. P. y J. R. Franco R. 2008. Fonética. Segunda edición. Anaya. Madrid.
Quilis, A. y J.A. Fernández. 2003. Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Decimoctava reimpresión. Madrid.
RAE. 2010. Ortografía de la lengua española. Espasa, Madrid.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por participar en esta página