Translate

domingo, 22 de marzo de 2015

"DIFERENTE A" O "DIFERENTE DE" ESA ES LA CUESTIÓN


Recientemente una lectora me preguntó qué preposición (a o de) debe utilizarse con el adjetivo diferente al hacer una comparación. En vez de responderle a ella directamente, decidí hacer una nueva entrada para que sea de utilidad para un mayor número de lectores.

Las personas que aprendemos un idioma extranjero (Español, Inglés, Francés o cualquier otro) encontramos especialmente difícil dominar el uso correcto de las preposiciones. Incluso habiendo llegado a un nivel alto de dominio de un idioma, el uso de las preposiciones siempre nos plantea algunas dudas.

El diccionario panhispánico de dudas indica que el adjetivo "diferente" es sinónimo del adjetivo "distinto" y que ambos adjetivos se comportan igual en estructuras comparativas o contrastivas. La siguiente explicación está basada en lo que indica este diccionario.

Los adjetivos diferente y distinto forman estructuras de sentido comparativo o contrastivo, en las que el término de comparación se introduce unas veces con las preposiciones a y de, y otras con la conjunción que. Podemos encontrarnos con tres situaciones:

1) Se usan INDISTINTAMENTE las preposiciones a y de cuando el segundo término es un nombre, un pronombre o un grupo nominal, incluidos los que integran una oración de relativo. Ejemplos:

No soy distinto de mi padre.
Debemos hacer algo distinto de lo que hicimos ayer
María es muy distinta a las otras chicas
Eres muy distinta a mí
Lo que sentía por ella era distinto a lo que sentía por mi padre

En estos casos NO debe emplearse la conjunción que. Ahora bien, si el primer término es toda una oración, el sustantivo que aparece como segundo término se introduce únicamente mediante la conjunción que:

Es distinto beber cerveza que vino (no a o de vino),
Me siento distinta llevando falda que pantalón (no a pantalón),

en estos casos se sobreentiende en el segundo término el mismo verbo que aparece en el primero: Es distinto beber cerveza que [beber] vino; Me siento distinta llevando falda que [llevando] pantalón. Cuando el segundo término es un número SOLO se usa de:

Debe introducir una cifra distinta de cero.
El valor resultante debe ser distinto de 100

2) Si el segundo término es una oración subordinada con verbo en infinitivo, lo normal es que vaya introducido por la conjunción que, aunque también puede usarse para ello la preposición a. Ejemplos:

Es distinto construir puentes o carreteras que levantar una casa
Comer en la huerta de Valencia es distinto a hacerlo en la de Murcia

Pero si el segundo término es una oración subordinada con verbo en forma personal, aunque no es gramaticalmente incorrecto usar que, se prefiere el empleo de la preposición a para evitar la cacofonía que produciría la confluencia del que comparativo con el que introductor de la oración subordinada:

Es mejor decir "es distinto que bailes conmigo a que bailes con tu novio" que decir "es distinto que bailes conmigo que que bailes con tu novio". Aunque esta última fórmula no es gramaticalmente incorrecta, no suena bien).

3) Si el segundo término es un complemento preposicional o una expresión adverbial, solo es válido el uso de la conjunción que. Ejemplo:

Es distinto en Guipúzcoa que en Vizcaya
En el norte de la provincia hace un tiempo distinto que aquí.

Referencia:
Real Academia Española. 2005. Diccionario panhispánico de dudas. http://lema.rae.es/dpd/?key=diferente.

viernes, 13 de marzo de 2015

UN DÍA EN LA VIDA DE MARGARITA-EL PRESENTE DE INDICATIVO- I. VERBOS REGULARES

 https://www.dropbox.com/s/2vgwyod2nfeqihu/El%20presente%20del%20indicativo%20en%20Espa%C3%B1ol-I%20Verbos%20regulares%20.pdf?dl=0

UN DÍA EN LA VIDA DE MARGARITA
 
Margarita es una chica española que vive con sus padres en Cádiz.  Margarita tiene 19 años y estudia biología en la universidad. Ella tiene una rutina diaria:

De lunes a viernes, por la mañana se levanta a 07:30, va al cuarto de baño y se lava la cara y los dientes. Luego toma una ducha. Tres veces a la semana se lava el pelo. Luego se viste y se toma un café. No desayuna en casa porque prefiere hacerlo más tarde en la universidad. A las 08:30 coge el autobús para ir a la universidad, ya que su primera clase comienza a las 09:00. A las 10:00 desayuna: café con leche y una tostada con mantequilla.

miércoles, 4 de marzo de 2015

RESEÑA DEL LIBRO "LA BÚSQUEDA: EL NIÑO QUE SE ENFRENTÓ A LOS NAZIS" DE LA ESCRITORA BLANCA MIOSI

Con esta entrada voy a dar inicio a una sección del blog sobre reseña y recomendación de libros en español. Para ello, además de expresar mis propias opiniones he pedido a algunos amigos de habla no española, que estudian o hablan español, que comenten algunos de los libros que han leído.

En esta oportunidad voy a publicar el comentario hecho por Julie, una amiga estadounidense que vive en California y a la que conozco desde hace ya algunos años.
 
LA BÚSQUEDA: EL NIÑO QUE SE ENFRENTÓ A LOS NAZIS
Reseña hecha por Julie